2016年12月12日 星期一

《張我軍詩文集》1975;《近觀張我軍》;(台灣現當代作家研究資料彙編 16)《張我軍》2012

《文訊》2016.12 ,pp.72-82,有夏祖麗寫張我軍之妻羅心鄉:羅心鄉與張我軍的兩地


~~~~~
張光正編《近觀張我軍》北京:台海出版社,2002 (50萬字)
 錯誤處可能不少,如412頁《 台灣茶業》第2期1948.10或1949.1.1。吳禮敦在北京大學;北平大學都有....

!!!!!!


(台灣現當代作家研究資料彙編 16)《張我軍》許俊雅編選,台南:台灣文學館,2012
本冊內容包含張我軍相關圖片影像、生平及作品介紹、許俊雅撰寫研究綜述〈點燃火把‧ 期待黎明──張我軍及其研究概況〉、重要評論文章選刊收錄張光正〈父親張我軍二三事〉等20 篇文章及研究評論資料目錄。


本 / 書 / 目 / 次
主委序/龍應台館長序/李瑞騰編序/ 封德屏編輯體例【輯一】圖片集影像手稿文物 【輯二】生平及作品小傳作品目錄及提要文學年表
【輯三】研究綜述 點燃火把‧期待黎明/ 許俊雅──張我軍及其研究概況
【輯四】重要評論文章選刊
父親張我軍二三事/ 張光正
悲、歡、離、聚話我家/張光正
──一個臺灣人家庭的故事
兩個故鄉的張我軍/林海音
浮生至交/ 孫康宜
悼張我軍/ 張深切
懷念張我軍先生/蘇薌雨
高舉五四火把回臺的先覺者/龍瑛宗
張我軍批判舊文學(節錄)/ 翁聖峰
憶「亂都之戀」/羅心鄉/ 呂興昌
臺灣新文學運動的重挫/ 朱雙一
──散文與戲劇創作(節錄)
張我軍的文學理論與小說創作/ 林瑞明
文學典律、種族階級與鄉土書寫/ 彭小妍
──張我軍與臺灣新文學的起源
兩端之間/ 劉恆興
──論1920年代張我軍新舊文學意識與文化民族認同
民族的幽靈‧現代化的追尋/ 楊傑銘
──論張我軍《臺灣民報》的魯迅思潮引介(節錄)
張我軍的處女作及其在廈門之文學活動新考/ 黃乃江
張我軍與新野社/ 何 標
張我軍與淪陷時期的中日文學關聯/  
中國日語教育史視閾中的張我軍論/ 王升遠 周慶玲
魯迅在臺灣文壇的影響 /中島利郎
【輯五】研究評論資料目錄作家生平、作品評論專書與學位論文作品評論篇目


Wikipedia 此篇,常常缺出版年份,可惜。

張我軍(1902年10月7日-1955年11月3日),作家,臺灣臺北板橋人,祖籍福建省漳州府南靖縣,原名張清榮。筆名一郎劍華以齋四光大勝廢兵野馬M.S.老童生等。
他是台灣日治時期新舊文學論戰的導火線引燃者。張我軍與當時旅居燕京的臺籍菁英連震東洪炎秋蘇薌雨等並稱「四劍客」,作家龍瑛宗讚譽張我軍為「高舉五四火把回臺的先覺者」。張我軍始終反對運用方言於白話文寫作,曾指出:「我們日常所用的話,十分差不多佔九分沒有相當的文字。那是因為我們的話是土話,是沒有文字的下級話,是大多數佔了不合理的話啦。所以沒有文學的價值,已是無可疑的了。」
張我軍育有4子:張光正、張光直(已去世)、張光誠(已去世)、張光樸。大兒子張光正參加中國共產革命未回臺灣,其他3個兒子在臺灣完成學業後,都留學美國,次子張光直教授為世界知名考古學家,曾任中央研究院副院長及曾任教於美國耶魯大學與哈佛大學。四子張光樸教授任教於美國芝加哥醫學院,已退休,留居美國。

生前出版作品

譯作

編述之作

  • 《中國國語文作法》(1926年)
  • 《日本語法十二講》(1932年)
  • 《(日漢對譯詳解)高級日文自修叢書》(1934年)
  • 《現代日本語法大全:分析篇》(1934年)
  • 《(日語基礎讀本)自修教授參考書》(1935年)
  • 《(對譯詳注)日本童話集》(上、下冊)(1942年)
  • 《台灣茶業》(1948年)2期--6月:台灣茶葉/10月:山歌十首;在台島西北角看採茶比賽後記,埔里之行

作品

  • 《走私》(1937年)、《台灣之茶》(多人合撰)(1949年)

死後出版及刊載作品[編輯]

《張我軍全集》[編輯]

集結張我軍許多作品的《張我軍全集》,內容包含小說散文評論,由張光正主編的2002年繁體本,全書552頁,約四十萬字,繁體本補遺〈為台灣人提出一個抗議〉、信件11封。正文分6部份,第一為「台灣新文學運動」,有〈致台灣青年的一封信〉、〈糟糕的台灣文學界〉、〈請合力拆下這座敗草叢中的破舊殿堂〉等14篇 [1];第二為「論著」,有〈駁稻江與政府和三新聞的態度〉、〈孫中山先生弔詞〉、〈《少年台灣》的使命〉等26篇;第三為「文學創作」,詩歌有新詩14篇57首、古典詩4首、小說有〈買彩票〉、〈白太太的哀史〉、〈誘惑〉、〈元旦的一場小風波〉4篇(第4篇實為散文,被歸入小說類),散文有〈南遊印象記〉、〈採茶風景偶寫〉等10篇;第四部份為「序文與編語」,有〈《宗教的革命甘地》引言〉、〈《中國文藝》一卷三期編後記〉、〈《在廣東發動的台灣革命運動史略》序〉等35篇;第五為「日文與日語」,有〈《日文與日語》的使命〉、〈日本羅馬字的問題〉等18篇;第六為「書信」2封。

其他作品[編輯]

  • 張我軍的三首白話新詩〈籠中鳥〉、〈無情的雨〉、〈弱者的悲鳴〉,收錄在李南衡主編的《日據下台灣新文學明集4:詩選集》。[2]
  • 次子張光直收集《亂都之戀》的詩文,以及幾篇張我軍重要的評論與散文,編成《張我軍詩文集》1975,由純文學出版社出版。
  • 張我軍的《亂都之戀》,中國遼寧大學在1979年重新排版,之後出版這部詩集。
  • 台北縣立文化中心在1990年代出版《張我軍評論集》,收錄張我軍的重要評論文章。
  • 前衛出版社出版《楊雲萍、張我軍、蔡秋桐合集》,當中收錄張我軍三則以中國白話文撰寫的短篇小說:「買彩票」、「誘惑」、「白太太的哀史」。
  • 1985年張我軍長子張光正於北京編選《張我軍選集》,由時事出版社出版;2002年2月他還透過北京臺海出版社出版《近觀張我軍》,同年也出版了《張我軍全集》。
  • 張我軍生前譯介的著作及單篇文章,經過幾位中國學者整理,目前已經出版。台灣的人間出版社已經發行《張我軍全集─台灣新文學奠基人張我軍 評論‧論著‧文學創作‧序文編語‧書信等之全卷──台灣新文學史論叢刊4》一書。

沒有留言:

網誌存檔