2013年8月7日 星期三

黃鷗波 : 詩畫交融 / 王仲章





Title 中國名畫家個史之研究
Author 王仲章
Publisher 屏東: 太陽城出版社, 1975



Title 中國藝術家叢談錄
Author 王仲章
Publisher 木鐸出版社, 1984


Title 西洋藝術家事典
Author 王仲章
Publisher 五南圖書出版股份有限公司, 2006

 *****

在某報看到黃鷗波老師過世十周年的紀念畫展之消息..... 願老師安息

黃鷗波

21世紀初(約2006) 我利用網路上的有限資料,寫篇弔文,放在blog上,自愧內容不充實。
我可能是在1997年每周四去黃老師住處,跟一些師兄共學。上課時老師用台(河洛)語讀課本-- 譬如說,《四書》唐詩三百首》等等。這課程當時已延續近20年了,之前,就有朋友將老師的課程錄音……聽說現在任職台大社會系的某師兄說,90年代初期,老師的聲音真宏亮而有韻味。讀書(同樂)會照片可參考黃鷗波:詩畫交融》(台北:國立歷史博物館,2004,這本書正文雖只數萬字,可是內容很精要,我們可以從中了解為什麼有人稱他為臺灣的豐子愷,其實老師夫婦的創業事功等,遠不是一般文人可望其項背的……)等


幾年以後,我買幾本舊月刊,讀了老師為某一「彩墨邀請展」,寫的推薦文章:「探幽 尋秘 創新的黃昭雄」(《藝術家》,19933月號,頁479。)然後,讀到林玉山先生為黃老師寫的八十歲畫展之序文:黃鷗波八十回顧展畫集序」(《藝術家》轉載,19972月號,頁470-71;畫展期間為:1月21日~ 3月16日,省立美術館)。我以為,這篇可能是介紹黃老師的文章中之最,許多教育、創業等的歷程都交代,連師母的事蹟都說了,很不可多得,所以勉勵自己,將它一字一字”打”下來:(林先生比黃先生約長10歲,共同的照片請參考黃鷗波:詩畫交融》等




在台灣,小孩滿周歲作「度晬 too7-tse3」,我倒是沒見過所謂的「抓周」,
我的台語老師有將它畫出來
黃鷗波 : 詩畫交融

據我姑姑說 我一歲時是抓書的 不過那時候台灣尚未流行"全集"

---

陳 嘉翎



Search in FindBook


陳 嘉翎 書名/作者 黃鷗波 : 詩畫交融 = Huang Ou-Po : poems and paintings / 陳嘉翎主訪.編撰 出版項 台北市 : 國立歷史博物館, 2004 總圖2F密集書庫 940.992 8015 v.2


其他書名 前輩書畫家系列 2
Huang Ou-Po : poems and paintings
詩畫交融 稽核項 191面 : 部份彩圖,像 ; 26公分 叢書名 口述歷史叢書; 2
前輩書畫家系列; 2 主要叢書 口述歷史叢書 2 附註 含參考書目 ISBN/價格 986-00-0013-1 平裝 標題 csh 黃 鷗波 訪談錄
csh 畫家 臺灣 訪談錄


****



 
  • 出生年:1917
  • 去世年:2003
  • 出生地:台灣嘉義
  • 簡介: (1917〜2003),嘉義人。本名黃寬和。畢業於日本川端畫學校。歷任國立藝術學院教授、全國美展審查委員、省美館評議委員、市美館、高美館典藏委 員。曾設新光美術補習班。作品獲獎無數,專攻膠彩、彩墨。創作富有臺灣鄉土氣息,以寫生的方式擷取生活百態。畫作著重線條配置與墨色的協調,並多作題款, 隱含警世寓意,引人深省。.....(1917〜2003) 臺灣嘉義人。畢業於日本川端畫學校。歷任國立藝術學院教授、全國美展審查委員、省美館評議委員、市美館、高美館典藏委員。作品獲獎無數,專攻膠彩、彩墨。 作品描寫臺灣風土人情,刻劃入微,具鄉土氣息,時有時事諷世之作,發人深省。 台灣資深膠彩畫家。生於嘉義,日本川端畫校畢,作品描寫台灣風物人情刻劃入微,具鄉土氣息,時有時事諷世之作,發人深省。歷任國立藝術學院教授、全國美展 審查委員,現任歷博館、省美館評議委員、市美館、高美館典藏委員,作品獲獎無數,專攻膠彩、彩墨,工詩文、亦精書法,國學造詣深厚。



「鷗波是表親娥姊的兒子,姊夫清渠詩文造詣甚深,鷗波從小即隨父親習漢文,也曾隨秀才林植卿習師,後來又至壺仙花果園聽賴雨若講授詩文。我們雖是親戚,因住處遠隔,一直到壺仙花果園中才相會。

雨若先生早年留日專研法律,返嘉之後,開辦律師事務所,卻常勸人和解勿訟。他在嘉義南郊購買一片土地,植花種果,名為「壺仙花果園」。雨若先生的思想超逾常人,故有哲人之稱,特於園中設義學、修養會,遇假日、星期六下午親自講授經學、詩文。尚時時鼓勵年輕學子,勿死守島內一隅,應出外探求發展的空間,因此還聘邱景樹教北京語、英語。由於園中花木扶疏,亭橋雅緻,來此寫生的畫家或吟遊的詩人相繼不絕。….. 我畫『拂曉』等作,都是在園中寫生,而且這些作品曾入選「台、府展」,有的還獲賞。當時的嘉義市有著濃厚的藝術風氣,鷗波在此環境中也感染喜好繪畫的氣息,因此立志當畫家。遂赴東京川端畫學校習畫苦讀,結業後在東京任設計之職。不久因戰爭情況轉烈,被徵調至楊州,任日本憲兵隊翻譯官。當時日軍在沿海佔領區,需要翻譯人員,…..。他們能任翻譯工作,甚道一遊大陸,實與雨若先生教誨有關。

日本戰敗後……與嘉義畫友重聚,遂加盟「春萌畫會」。光復後的三四年,鷗波、盧雲生、李秋禾和我,先後遷居台北,因離嘉旅北親友甚少,相互之往來益為親密。
鷗波聰敏而熱情,幽默之文思。游彌堅欣賞其帶有民俗之趣的詩文及童謠,邀聘為台灣省教育會編輯委員,台灣省文化協進會編輯委員。他也曾在開南商工、師大附中、大同中學、國立藝專任教。

鷗波妻室賴玉嬌賢淑多藝,伉儷具有創業精神,民國三十八年即辦「城東洋裁補習班」,教導婦女裁縫、編織,配合社會經濟成長,給予婦女習藝、修養,兼得副業的機會。民國四十年創辦「新光美術補習班」,雖然當時有些名畫家亦開班教畫,但都在家中不拘形式地教學,而「新光美術補習班」則是當年台北惟一政府立案的美術補習班,頗具規模,幾乎有職業€捕校的雛型。在十數年間,培育不少年輕畫家,如汪如同、池伯成、李義濱、于百齡、陳恭平、劉耕谷等人,他們曾參與「省展」或其他展覽活動,都有優秀的成績。平時教書、作畫之餘,鷗波仍不忘研讀詩文,持續參與詩社,如旅北之鷗社、瀛社等。在繪畫活動方面更為活躍,曾與畫有創辦「青雲畫會」,在民國六十年「省展」決定取消國畫第二部,膠彩畫將失去活動空間時,又與畫友組「長流畫會」,近年再組「綠水畫會」,為膠彩畫爭取發展的機運。
二次大戰後的日本好像過得愈來愈快,轉眼間年輕的鷗波已屆八十之壽,欣悉仍時時執筆作畫,近日將舉行展覽,因略記共同經歷之畫境往事。」

沒有留言:

網誌存檔