2009年3月9日 星期一

你的經典

pronunciation A classic is a book that has never finished saying what it has to say. — Italo Calvino. 這句出自 伊塔羅.卡爾維諾( Italo Calvino )著《為什麼讀經典》 ( Why Read the Classics? 1991 ) ,(李桂蜜譯,臺北:時報出版, 2005)
我當年寫了這本書十來篇的讀後感
現在想想
經典 其實是因人和其處的時空社會文化而異

舉個例子
英國等文學或名人訪問 喜歡問如果你被丟到某荒島
而只能帶一本或幾本 書
你會選什麼

我讀過 "博爾赫斯"
他答 大英百科或羅素的西方哲學史
不過這些都可能不是一般定義下的經典
他在別處談許多他認為的經典

到他六十歲了
他又可以更隨心所欲談經典


從比較嚴格的角度看 詩幾乎無法翻譯
所以 神曲或莎士比亞的作品等等
都只能讓人感受一下

我知道也有人經常每年讀Plato 的 Republic

我自己近幾年來
希望每年都溫習一下 Deming 的作品




沒有留言:

網誌存檔